这句话是外国人在恋人之间用得非常多的,Areyouoverme,你还在乎我吗?那么如果说,youareoverme,意思就是说你已经不在乎我了,你已经对我不再爱恋,移情别恋了,这是一个特殊的用法,大家需要注意。除了这个以外呢,还有其他的一些用法,比如你下面的这些:getoverme意思就是说忘了我。
这句话是外国人在恋人之间用得非常多的,Are you over me,你还在乎我吗?
那么如果说,you are over me,意思就是说你已经不在乎我了,你已经对我不再爱恋,移情别恋了,这是一个特殊的用法,大家需要注意。
除了这个以外呢,还有其他的一些用法,比如你下面的这些:
get over me意思就是说忘了我。
例句:
Please get over me, I have found new love.
请忘了我吧,我已经找到了新欢。
She got over him alreadyt because she met a new guy last week.
她已经忘掉他了,因为她在上周已经结交了一个新的家伙。
熟悉老友记的应该听过里面台词是Ross 和Rachel的对话有Are you over me?
看句子:
Ross:You're over me ? 你不在乎我了吗?
Rachel :Oh God 天啊
Ross: What....you're uh, you're over me? 什么....你,你不在乎我了?
本文地址: