玩得特别开心,所谓的玩high了。在英文中虽然有high的表达,但是它的意思和中文不太一样,而且有时候并不是一个好的表达。1.YouarehighWhenyousayyouarehigh,itmeanstobehaveinanexcitedwaybecauseoftheeffectsofalcoho
玩得特别开心,所谓的玩high了。
在英文中虽然有high的表达,但是它的意思和中文不太一样,而且有时候并不是一个好的表达。
When you say you are high, it means to behave in an excited way because of the effects of alcohol and drugs.
当我们说到high,经常表示一个人喝酒喝高了,或是吸了一些药(drugs)变兴奋了。
所以听到外国人说You are high,有种感觉就是他药嗑多了;所以在国外可千万不要说You are high哦,可能会害到别人!
英语例句:
① Although the stuff will give you a nice, mellow high. It’s detrimental to your whole life.
虽然这东西会给你一种所谓的舒适干净。但是它会危害你一生。
* detrimental,有害的,不利的。
② He got high by taking drugs, and it ended up with death.
他药嗑得很high,结果就死了。
* 禁止黄赌毒啊!三观要正确!珍爱生命远离毒品!
题外话,虽然high也确实有表示兴奋的意思。但是口语中在没有场景的情况下,你单独说一句You are high是特别容易被误解的,所以尽量说成excited,也要避免乌龙哦。
“high”是高,“time”是时间,那“high time”是什么?
High time means the latest possible time,也就是“该是时候做某事了”。
想象下,时间都已经涨得那么高了,再不做可就来不及了啊!所以high time,得赶紧做某事了。
英语例句:
① It's high time you stopped fooling around and started looking for a serious job.
你是时候该停止游手好闲,开始找一份正经的工作了。
* fool around,游手好闲,天天瞎玩。大家可以看出,它和it’s time to do something很相似,但是加了个high,就表示强调,已经真的是时候了,你再不做就迟了的感觉哦!
② It's high time we pulled together and got the job done right.
是我们齐心协力把工作做好的时候了。
* pull together 齐心协力地做某事。
大家可以注意到,it’s high time后面习惯加过去式。其实它暗含一种,你在过去就该把这个事情做好的感觉。这是固定的习惯哦,一定要注意。
High表示高,Mighty表示强有力的,那high and mighty呢?
It means to behave as though you think you are more important than other people.
也就是形容那些趾高气扬,神气活现,自高自大的人。
英语例句:
① Don't get high and mighty with me. You little jerk!
别跟我摆架子。你这个小混蛋!
② He's too high and mighty to mix with ordinary people like me!
他太趾高气扬了,才不会和我这样的普通人混在一起。(哼)
本文地址: